当前位置:读吧小说网>其他小说>学霸相对论 校草要吃窝边草> 第二十章 古诗翻译
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二十章 古诗翻译(2 / 2)

此处更应有掌声!

琳恩再一次被惊喜到。太棒了!

权飞骜也眼带笑意看向吴冉冉,女孩扬着自信的嘴脸,不好意思地低着头看着桌子上一方天地。吴冉冉明明有着漂亮的脸蛋却非要靠智商说话,真是让人不由自主想要靠近。小小的身体里蕴藏着大大的能量,不张扬不自负,却又深深吸引着别人。“翻译得比我好很多。”

“是呀!太棒了。嗯……大家各有千秋,不过吴冉冉的更胜一筹!权飞骜,你小心被别人比下去哦~”琳恩激动地说道。

“要是输给吴冉冉,我没意见。”权飞骜一脸坦然,显然是很认可吴冉冉的能力。

“什么输不输的,我们自己比什么,应该是一起赢才对!”琳恩一听立马发现不对劲,赶紧把歪了的思想给矫正回来。“是不是?你们说。”

“是。”

“是。”

吴冉冉与权飞骜异口同声道。

“你没认真翻译吧?”吴冉冉轻轻地移动身体离权飞骜近些,悄悄问出了心里的疑问。

权飞骜回以一个挑眉动作,便不再理吴冉冉,认真听老师讲课去了。

“下一个翻译。刚李煜的大家都翻译的很好,所以再来试试陶渊明的诗。大家看我课件,就是这首诗。”然后琳恩又用中文满带感情的读了出来,“结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。”

吴冉冉没有当场下笔,而是在心里默默念了一遍,体会了一番心性超然,不惹尘俗的感觉后才慢慢斟酌起了单词。

权飞骜已经开始写了,吴冉冉伸出笔杆戳了戳权飞骜,“好好翻译。”

“你哪只眼睛看到我没好好翻译了?”权飞骜看着吴冉冉一脸的严肃,不禁好笑。

吴冉冉觉得自己已经仁至义尽,所以便不再跟权飞骜说让他上心翻译的话,吴冉冉觉得权飞骜就是故意的,随随便便想到个词就写,只要保证语法不错,也不去管那些句型。这样的认知让吴冉冉觉得前面的那个古诗翻译自己并没有翻译的多好。

带着这样的想法,吴冉冉低头看了看自己的本子,才发现自己竟然被影响了,烦躁了可还怎么翻译这样一首好诗?吴冉冉深吸一口气,排除杂念,继续翻译起了古诗。

I/built/my/cottage/among/the/habitations/of/men,

And/yet/there/is/no/clamor/of/carriages/and/horses……

“你们翻译的好像有点类似。”琳恩走下讲台看起了两人的翻译。她先看了权飞骜的,接着又来看吴冉冉的。“而无车马喧这句。我读下吴冉冉翻译的这句……”接着琳恩就按照吴冉冉本子上写的读了出来,放下吴冉冉的本子,又回到权飞骜那里,拿起权飞骜翻译的读道:“And/yet/there/is/no/noise/of/horse/and/of/carrige.”

“真的很像。”权飞骜点头。

“哈哈,不过没显示出你们的水平。”琳恩摇了摇头,带点遗憾道。“哎,算了,跟你们讲解吧。”

琳恩走回讲台上,开始说关于这首诗的翻译。

上一页 目录 +书签 下一章